Nu suntem perfecti si de asta suntem constienti cu totii, insa ce te faci cand din dorinta de afirmare o dai in...exces de zel (spune o vorba din popor). Azi vom invata pasii pentru a o da cu bata-n balta atunci cand esti (sau te dai!) masterand in timpul unei prezentari (mai mult sau mai putin creatie proprie). Rog vorbitorii fluenti de limba engleza sa ia un moment de respiro dupa fiecare pas.
How To Train Your Student: Disecting the presentation
Starring: Prof. V.
Pasul 1: Inainte de o prezentare (/citire a unui eseu) se prezinta una bucata scuza lamentabila in cazul vreunui esec, de pilda "My neck hurts, I don't know if I can speak hard!". Nu, nu incercati sa corectati greselile, vedeti bine. La sfarsit veti primi si lamuririle de rigoare.
Pasul 2: In mod normal, inainte de a printa un hand-out si a-l multiplica se verifica in detaliu. Nu si daca vrei sa fii aparte. Pentru a garanta succesul se recomanda rastalmacirea, suprapunerea sau chiar inversarea informatiilor, ca de exemplu amestecul strofelor a 2 poezii diferite, pe sistemul "Nu au iesit bine la xerox".
Pasul 3: Dupa modelul unde este sare trebuie sa existe si piper se recomanda ca informatiile in fapt sa nu fie cercetate in amanunt (ca sa nu bata la ochi). De exemplu, in cazul in care doriti sa comentati 2 poezii DON'T, under any circumstance, dare reading them first. Important este sa fie lungi (ca sa dea bine pe hartie). Urmand traditia "ma voi ruga la Doamne-Doamne si in felul acesta voi citi de pe foaie cap-coada si totul va fi in regula" s-ar putea ca Cel de Sus sa aiba si momente...cetoase iar critica "imprumutata" cu buna-stiinta de pe net sa fie "inlaturata" de Maria Sa prof. V.
Pasul 4: In timpul prezentarii se recomanda lectii de spelling impreuna cu colegii: "Rhe-to-ri-ci-an" (mare atentie la cuvintele lungi, s-ar putea sa va pierdeti audienta).
Pasul 5: Pentru a dovedi ca aveti un bagaj de cunostinte de neintrecut incercati pleonasmele, unii s-ar putea sa nu se prinda. De exemplu "the I persona". Cine stie care-i una, care-i cealalta pana la urma?
Pasul 6: Daca nu tine faza cu pleonasmele incercati cu furculisioanele-niciodata nu da gres! De exemplu, cautati in dictionar ce inseamna cuvantul in limba engleza "observator". (Nu sunt ipocrita, cu totii o facem, dar e mai frumos cand o comit altii :))
Pasul 7: O prepozitie la (ne-)locul ei face intotdeuna toti banii...adica aplauzele furtunoase de final. Pentru a va ajuta va pot recomanda frazele: "looking to the pictures, looking to the lady" sau "It deal_ with the problems every person has at a one moment in life" etc.
Aceste 7 sfaturi va garanteaza ropote de aplauze (sau nu), o nota de 10 (ai vrea tu) sau macar o atentie sporita timp de o ora in care puteai citi ceva mai dragut de Cartarescu. Orice asemanare cu persoane si fapte reale este doar o coincidenta!
In continuare, pentru a continua in acelasi ritm academic va prezint profesoara de muzica in videoclipul de mai jos.
"Rispect"
Wednesday, April 21, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
ni se intampla si noua... 1 din 7, nu toate deodata :))) sau, ma rog. asta o sa ia o nota mai mare decat am luat eu la modul. si stiu si cine e :D - brusc nu mai inteleg lumea si viata. deci am ratat un show genial... iar asta nici nu-si da seama si nici nu se simte prost dupa... dulce nesimtire...
ReplyDeleteI can relate..but not that much. Anyway, it was fun..or sad.
ReplyDelete